miércoles, 7 de octubre de 2015

¡Fórmate compartiendo experiencias! Taller práctico sobre auxiliares de español en Francia

Hola, compañeros auxiliares de conversación de 2015-2016:

Ya ha llegado la hora de la verdad. Lleváis solo unos poquitos días trabajando en vuestros destinos, así que es normal que tengáis algo de estrés y muchas dudas. A todos nos ha pasado en los primeros meses, servidora incluida (fijaos en esta entrada si queréis comprobarlo).

Con la intención de hacer estos inicios más llevaderos, comparto con todos vosotros la presentación del taller práctico sobre auxiliares de español en Francia que llevé a la III Jornada de formación para profesores de español en Lyon el 21 de marzo de 2015.




Antes de entrar en explicaciones, quiero agradecer a todos los asistentes a mi taller, a la organización de la jornada por darme esta oportunidad y en especial, a Ana, Irene, Fernando e Ymen por animarme, ayudarme y compartir esta bonita experiencia conmigo.


Ahora sí, os cuento lo que vais a encontrar en este documento. En primer lugar, gracias a la colaboración en una encuesta de 54 auxiliares de español en 2014-2015 y años anteriores, pude dar una pequeña muestra de ciertas tendencias en el trabajo del auxiliar de conversación:

  • Su valoración del sistema educativo francés.
  • Su contacto con los profesores titulares de español y el resto del equipo docente de sus centros.
  • La participación que tienen en las clases.
  • Sus principales funciones.
  • Su gestión de los problemas de disciplina con los alumnos.
  • La secuenciación de sus clases.
  • Los tipos de actividades que realizan (proyectos, actividades gramaticales, debates, etc.).
  • Los recursos tecnológicos que utilizan o de los que disponen en sus centros.

En segundo lugar, en un sentido más práctico, incluí los enlaces a los programas oficiales de lenguas extranjeras para los niveles de collège, lycée général y lycée professionnel. Además, recopilé varios ejemplos de proyectos, juegos y otras actividades que me han funcionado bien a mí o a alguno de los encuestados. Como bonus, hice dos muros de recursos: uno del mundo ELE en general y otro más específico para auxiliares de español en Francia. Podéis verlos en esta entrada del blog.

Sin más dilación, he aquí la presentación:



El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon) from Tamara González Vicente


Aprovecho esta entrada para proponer que compartamos nuestras actividades, recursos que encontremos o nuestras dudas no solo en los grupos de Facebook para auxiliares, sino en una nueva etiqueta Twitter: #auxiliarELE. Incluso podéis enviármelos a mi página de Facebook, Creatívate con ELE, o a mi cuenta de Twitter (@CreativateELE) y estaré encantada de difundirlos y de ayudaros en lo que pueda. Por supuesto, este llamamiento es global, no solo para los auxiliares en Francia.


Un abrazo y mucho ánimo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario